САМЫЕ БОЛЬШИЕ ВАЗЫ

А теперь догадайтесь, где находятся самые большие в мире вазы? Правильно, в Японии! Хотите их увидеть? Вот уж ни за что не найдете, можете перерыть все туристические справочники и сколь угодно донимать турагентов! Спросите, как я их обнаружила? О, это почти детективная история!

Одна моя знакомая рассказала, что в городе Касама находятся самые большие вазы в мире. Касама – известное место паломничества туристов, славится, в частности, своей керамикой. Я бывала там неоднократно и с семьей, и возила туда гостей из разных стран, но ни о каких чудесных вазах и слыхом не слыхивала. На мои расспросы подруга отвечала, что она, мол, сама их не видела, но кто-то говорил…, в общем, из цикла “одна баба сказала”. Место нахождения замечательных творений было описано в таком же духе, весьма туманно: не доезжая такого-то перекрестка все едут прямо, а тебе нужно будет где-то там повернуть направо.

Я загорелась эти горшки найти. Перерыла все имеющиеся под рукой справочники, слазила на сайт города Касамы – ничего, и тогда приняла решение провести “разведку боем”, подбила свою семью и парочку друзей на очередную поездку в Касаму на поиски “того, не знаю чего”. Решила, что раз эти вазы действительно самые большие, не может быть, чтобы в городе о них ничего не знали – ведь это дожно быть предметом гордости. О, я наивная! Скромность японцев пределов не знает! В общем, как вы уже догадались, в самом городе все только плечами пожимали и смотрели на нас, мягко говоря, с удивлением.

С трудом преодолевая скептицизм своих спутников, я предложила поехать к тому перекрестку и “где-то там повернуть направо”. Обычно в таких случаях на все здравые возражения своих домашних я пользуюсь довольно глупым, но единственным имеющимся в наличии аргументом: “все равно же, гуляем”, и в тот раз тоже ничего, кроме этой тупой фразы на ум не пришло. Доехали до перекрестка. Далее направо в разных направлениях круто уходили вверх несколько узких дорожек на которых двум машинам не разъехаться, все они вели в поселок, расположенный на склоне горы. Сворачиваем в деревню и начинаем кружить по ее тесным улочкам. Улицы пустынны, спросить не у кого, и что-то непохоже на то, что в этом месте может находиться нечто самое-самое. Через четверть часа мы полностью утрачиваем ориентацию и уже только думаем, как бы нам выбраться из этого богом заброшенного места.

Вдруг видим, за нами появляется машина. Люди! Пока остановились, пока вылезали, машина проехала мимо. Но недалеко! Метров через сто она начала разворачиваться обратно, видимо тоже заплутав. Когда машина поравнялась опять с нами, я начала. махать руками. Обычно японцы ни за что не остановятся, хоть обмахайся, но на этот раз машина остановилась. В новеньком навороченном Лексусе оказались молодые ребята, которые везли развлекаться своих девчонок. Я понимаю, что эти уж точно керамикой не интересуются, да и не до этого им сейчас, но коль уже остановили, нужно что-то говорить. И вот на этой заросшей бамбуком тропинке, в какой-то деревне группа иностранцев пытается выяснить у неизвестно каким образом оказавшейся здесь японской “золотой молодежи” не знают ли они, где находятся самые большие в мире вазы. Ситуация, согласитесь, довольно комичная. Девушки на заднем сиденье откровенно хихикают. Уже понятно, что ничего они не знают, но японская вежливость не позволяет просто плюнуть и уехать. Поэтому, соблюдая положенный ритуал, молодые люди делают вид, что пытаются нам промочь, нажимая какие-то кнопки на пульте навигационной системы. Минуты через три они решают, что все положенные формальности соблюдены и теперь они имеют полное моральное право послать нас куда подальше, что они и делают с удовольствием и уезжают, весело смеясь.

Я понимаю, что потерпела полное фиаско, и эту авантюрную поездку мне будут долго припоминать. Вдруг я вижу, что из окна дома напротив за нами с любопытством, присущим всем деревенским жителям, наблюдает японская семья. Я отваживаюсь на вторжение в святая-святых – японский дом; для себя я оправдываю свой поступок тем, что их любопытство будет удовлетворено. Так оно и оказалось – все домочадцы собрались узнать, что “белые обезьяны” забыли в их селении. Я, уже ни на что не надеясь, опять завожу даже мне уже порядком надоевшую пластинку о самых больших в мире вазах, мысленно молясь лишь о том, чтобы нас отпустили с миром, а не вызвали полицию или психоперевозку. И вдруг вижу, меня понимают! И не только понимают, но и дарят карту деревни, на которой крестиком отмечают искомое нами место и объясняют, как туда проехать.

Солнце уже клонилось к закату, когда мы наконец до них добрались. На фоне розовеющего неба вазы смотрелись просто потрясающе. Высотой с трехэтажный дом, они были выше всех окружающих построек. Несмотря на свои размеры, вазы поражали своей грациозностью, их спокойная цветовая гамма и орнамент с японскими журавликами придавали им еще большую привлекательность.

К нам вышел хозяин, поинтересовался, откуда мы приехали и пригласил зайти к нему в мастерскую, посмотреть работы. Вышла жена хозяина с подносом, на котором дымились чашки с чаем. Хозяин, Минору Фукуда, является пятнадцатым в поколении потомственных гончаров рода Фукуда. Печи, в которой обжигаются его изделия, более 200 лет. Одна из его ваз находится в Национальном музее Лимы и была подарена Фукудой-сан президенту Перу во время их личной встречи, всего же его керамика выставлена в музеях более чем в 60 странах мира! Газетные вырезки, которые нам показывал хозяин, говорили о том, что мы находимся в доме мировой знаменитости, о которой, почему-то никто не слышал в его родном городе.

О, японская скромность!
Где берег искать?
Вазы уходят в небо.

На главную страницу

Hosted by uCoz